La pureté de l’intention

La pureté de l’intention pour Dieu (Niyyat wa ikhlâs) vient en amont de tout acte pour lui donner le sens et la vie.

Le Prophète (paix et salut sur lui) dit : »Les actes ne valent que par les intentions, et a chacun selon son intention… » An-nawawî      

D’après Abû Hurayra, l’Envoyé d’Allâh — paix et bénédictions sur lui — a dit : « Allâh — gloire à Lui — dit : ’Je suis l’Associé qui se passe de toute association. Quiconque accomplit une œuvre pour Moi ainsi que pour quelqu’un d’autre, recevra mon désaveu, et son œuvre sera considérée faite uniquement à l’intention de l’autre associé.’ »[Hadîth rapporté par Ibn Mâjah — cet énoncé est le sien, par Ibn Khuzaymah dans son Sahîh et par Al-Bayhaqî ; les rapporteurs d’Ibn Mâjah sont fiables]

 

D’après Mahmûd Ibn Labîd, l’Envoyé de Dieu — paix et bénédictions sur lui — dit : « Pour vous, c’est la petite association que je redoute le plus !» — ‘O Envoyé d’Allâh, demanda-t-on, et qu’est-ce que la petite association ?’ — « L’ostentation, dit-il. Allâh — gloire à Lui — dira au moment de rétribuer les gens de leurs œuvres : ’Allez retrouver ceux auprès desquels vous vous faisiez bien voir, et regardez s’ils ont de quoi vous rétribuer !’ » [Hadîth rapporté par Ahmad, Ibn Abî Ad-Dunyâ et Al-Bayhaqî dans ‘l’Ascétisme’ et par d’autres]

 

On rapporte d’après Abû Hurayra que l’Envoyé de Dieu — paix et bénédictions sur lui — a dit : ‘Les premiers condamnés le Jour de la Résurrection sont :
1. Un homme porté martyr, puis, lorsqu’il comparait, Dieu lui dénombre Ses bienfaits qu’il reconnaît aussitôt. ‘Et qu’en as-tu fait ?’ — ‘J’ai combattu pour Toi jusqu’au martyre !’ — ‘Mensonge ! Lui répond-Il. Tu as plutôt combattu afin que soit dit : ’Qu’il est brave !’… Et ce fut le cas.’ Sur un ordre, l’homme sera traîné sur le visage vers le Feu où il sera jeté.
2. Un homme qui a acquis le savoir, l’a enseigné à autrui et a psalmodié le Coran. Puis, lorsqu’il comparait, Dieu lui dénombre Ses bienfaits qu’il reconnaît aussitôt. ‘Et qu’en as-tu fait ?’ — ‘J’ai appris la science et l’ai enseignée et j’ai psalmodié, pour Toi, le Coran !’ — ‘Mensonge ! Lui répondit-Il. Tu as plutôt appris pour que l’on dise : ’C’est un savant !’ et tu as psalmodié le Coran afin que soit dit : ’C’est un psalmodieur !’… Et ce fut le cas.’ Sur un ordre, l’homme sera traîné sur le visage vers le Feu où il sera jeté.
3. Un homme que Dieu a gratifié d’une opulence et d’une variété de biens. Puis, lorsqu’il comparait, Dieu lui dénombre Ses bienfaits qu’il reconnaît aussitôt. ‘Et qu’en as-tu fait ?’ — ‘Je n’ai laissé de voie où Tu aimes nous voir dépenser sans y dépenser, pour Toi !’ — ‘Mensonge ! Lui répond-Il. Tu as plutôt dépensé afin que soit dit : ’Qu’il est généreux !’ Et ce fut le cas.’ Sur un ordre, l’homme sera traîné sur le visage vers le Feu où il sera jeté.'[Hadîth rapporté par Muslim, An-Nasâ’î, At-tirmithî qui l’a jugé bon ainsi qu’Ibn Hibbân dans son Sahîh, ces deux derniers le rapportant avec la même formulation]